张国荣演讲出任CASH形象大使英文演讲
Mr.Barnett and all the guests of honours,
尊敬的各位来客及巴尼特先生:
I am honoured to have been made CASH Ambassador.
我十分荣幸能当为CASH的形象大使。
Music is a very important part in any culture,and I am sure all of us here will agree that we must keep our culture alive and thriving.
音乐是任何文化中都非常重要的一部分,我很肯定在座的的各位都赞同要确保我们的文化旺盛而富有活力。
This is particularly important for a place like Hong Kong where most people are busy working for money and fame,culture will help us to maintain a balance of lives.
尤其在香港这种大多数人都在为了金钱和名望而努力工作的地方,文化可以帮助我们维持生活的平衡。
Because of this belief,I,Who have not been properly trained in music,have for years been trying my best to promote music,not just by singing and performing,but also by creating tunes and writing lyrics for songs.
基于这种信念,我一直对音乐保持着适当地训练,用数年时间试着最好的去提升我的音乐水平,不仅是通过歌唱和表演,并且通过创造旋律和作词去提升。
I enjoy doing this and I think that,in a small way,I am contributing to the music and the culture of Hong Kong.
我享受做这件事,我想,在很小的方面看来,我对香港的音乐和文化做出了努力。
I also believe that it is important for artist to be creative and so I have been working hard to create new ways of entertaining and even setting new trends.
我同样相信对于一个艺术家来说去创造是很重要的,所以我努力创造了新的娱乐方式甚至是新的潮流趋势。
My recent concerts which have been described as controversial are examples of my efforts in this direction.They have attracted many favourable comments as well as some criticisms.
我最近的演唱会某个被描述为有争议的,这个方向就是我在努力的范例。他们不但吸引了很多热心的评论,而且也吸引了一些批评性的评论。
I think that is fine and I will continue to be creative.I know all of you will approve and do the same.Thank you!
我认为这很好而且我会继续去创造。我知道大家会赞成而且也会跟我做相同的事。谢谢你们!
The last but not the least,music is our profession and our livelihood and the works we have created should be protected form piracy.
最后但同样重要的一点,音乐是我们的职业,还有我们创造的生活及工作,它们应该得到版权的保护。
Unfortunately,advanced information technology has helped aggravate this situation,causing many problems and threatening the livelihood of many artists.
不幸的是,最新科技帮助恶化了这种情形,造成许多问题并威胁了很多艺人的生计。
I wish to use this opportunity to call upon all the artists to unite in a campaign against piracy.In fact,I consider this one of the most important missions for the CASH Ambassador and I will dedicate my effort to this.
我通过通过这个机会号召所有的艺术家联合起来对抗盗版问题。实际上,我考虑把这个作为我担任CASH大使期间的最重要使命,我将会致力于在这个使命上发挥影响。
Thank you very much!
非常感谢你!
CASH,香港作曲家及作词家协会,旨在保护会员版权并代其收版权费。作为全球五大指标音乐人物,哥哥张国荣连任两届CASH音乐大使,本文是他出任第一届音乐大使时的演讲。 “如不羁的风不爱生根”,哥哥在愚人节离别人间,但时至今日,他仍然是我们心中最好的张国荣。